L'auteur
Les livres
contact
Liens & partenaires

 

Anita ROY

A ma mère qui m’a appris à me battre.

Quand l’auteur avait 3 ans, une tante a dit à sa mère : "Cette petite ne restera pas avec toi". Pourtant, son père pensait qu'à la fin des études primaires, une fille devait donner un coup de main à sa mère jusqu'au jour de son mariage. Donc, l’auteur a fait sa scolarité en chinois mais une occasion s'est présentée et sa mère l'a inscrite dans une section anglaise. L'école était dirigée par des missionnaires françaises. Son père était furieux d'autant plus que, grâce à une bourse, l’auteur a pu terminer ses études secondaires. Cela l'a permis d'acquérir un excellent niveau d'anglais et aussi elle est tombée amoureuse de la langue française. En 1976, après avoir enseigné pendant 5 ans, l’auteur a décidé de venir en France. Seule son professeur de français l'a encouragé "Si tu n'a pas peur, vas-y".

Le Centre France-Asie a été sa première famille d'accueil où l’auteur  a trouvé du travail et même un remplacement comme interprète en chinois. Sa vocation est née mais il était encore trop tôt pour en faire un métier. L’auteur a dû faire un grand tour avant d'y revenir !
Grâce au CNED (Centre National d'Enseignement à Distance), l’auteur a passé son Baccalauréat mais préparer un BTS Secrétariat par correspondance était une vraie gageure pour une étrangère ! Mais quelques années après, elle a décroché un DUT "Techniques de Commercialisation" en formation continue. 

Le besoin de retrouver ses racines devenait de plus en plus impératif et en 2005, l’auteur quitte la Banque où elle a évolué dans 4 environnements différents en 18 années et part vivre  trois mois à Pékin, partageant son temps entre les cours intensifs, les soirées chez l’habitant et quelques rencontres extrêmement intéressantes.

2006 est d’une année clé : Anita Roy est nommée interprète assermenté en chinois et en anglais et elle a créé sa société Connections China & Worldwide. Depuis, elle partage son temps entre les missions d’interprétariat, les voyages et l’écriture.
« Chats Alors » est son premier livre.

Citizen of the world, the author cannot dream of being born elsewhere than in Macao on the Pearl River bank, so small yet so cosmopolitan. Like some of her classmates, Anita was born Chinese, naturalized Portuguese, studied in Chinese or Portuguese in Primary School, then switched to the English Section.

It was written that Anita would be a great traveller and her mother has always known someday her daughter would leave the family nest, breaking her heart. But it was she who made it possible by sending her to an English school where French was taught as a foreign language. Therefore, she shouldn’t be wondering why Anita decided to seek fortune in Paris in 1976. On her way, Anita was delayed in Bangkok where she met her future husband, a Frenchman who would change her life.

After different odd jobs such as “jeune fille au pair” and giving private lessons in English, Anita landed a full-time job in a bank for the next 18 years. But life is a “moveable feast” and Anita has adopted yet another life cycle: reading, gardening, cooking and writing, travelling occasionally or is it the other way round?

“Patagonia por favor” is a travel book so it has been a life of reading, travelling and writing. I hope you will enjoy travelling with me in Patagonia, the playground of Francisco Coloane, the Chilean author who has inspired my trip.

 

WebAgency - SARL INFO2D3D - Contacter le WebMaster

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Référencement:Gratuit 

Fans de jeux sport en flash et gratuit ?